Program in udeleženci
Na 20. Vilenici smo gostili pesnike, pisatelje, dramatike in esejiste iz evropskih in nekaterih neevropskih držav s poudarkom na srednjeevropskem prostoru. Žirija Vilenice je ob upoštevanju predlogov konzultantov za udeležbo na Vilenici izbrala avtorje iz več kot 24 držav. Avtorji so se predstavili na enem od literarnih nastopov v Lipici, Lokvi, Ljubljani, na Štanjelu, v Novi Gorici, Hruševju pri Postojni in v jami Vilenica ter v zborniku Vilenica.
V zborniku Vilenica so predstavljeni naslednji avtorji: Gregor Papež, sin slovenskih izseljencev v Argentini; avstrijska pisateljica Anna Mitgutsch; esejist, pisatelj in prevajalecJuras Barisevič iz Belorusije; pesnik in publicist Faruk Šehić iz Bosne in Hercegovine; dramatičarka in pisateljica Theodora Dimova iz Bolgarije; pesnik, literarni kritik in prevajalec Stephanos Stephanides s Cipra; pisatelj Miloš Urban s Češke; pesnik in esejist Jaan Malin iz Esonije; pisatelj, prevajalec in novinar Jean Portante iz Luksemburga; pesnik in esejist Leung Ping-Kwan s Kitajske; pisatelj in esejist Veljko Barbieri s Hrvaške; pesnica Sinead Morrissey z Irske; pesnica, pisateljica in prevajalkaAnna Maria Carpi iz Italije; pesnik Carlos A. Aguilera s Kube; litovski pesnik, esejist in prevajalec Vladas Braziūnas; pisateljica Zsuzsa Rakovszky z Madžarske; pisateljicaOlivera Korvezirovska iz Makedonije; pesnica Liliana Ursu iz Romunije; pisateljica in prevajalka Magdalena Tulli s Poljske; dramatik, pesnik in pisatelj Viliam Klimáček s Slovaške; pesnik in pisatelj Ralf Schlatter iz Švice ter pesnik, esejist in pisatelj Jim McGarrah iz ZDA. Slovenijo zastopajo pisatelj in urednik Janez Kajzer, pesnik Jure Jakobin pesnica iz avstrijske Koroške, ki od leta 1995 živi v ZDA, Cvetka Lipuš. Za prevode v slovenščino ali iz slovenščine so poskrbeli: Vesna Kondrič Horvat, Lučka Jenčič, Marjeta Drobnič, Sonja Polanc, Silvo Torkar, Klemen Pisk, Gašper Malej, Eva Šprager, Igor Divjak, Tamara Soban, Špela Šramel, Aleš Mustar, Klaus Detlef Olof, Nikolai Jeffs, Marjan Strojan, Irena Samide, Irena Zorko, Tone Škrjanec, Uroš Zupan, Barbara Pogačnik, Marjanca Mihelič, Erica Johnson Debeljak, Sandra Baumgartner, Ifigenija Simonović, Lili Potpara, Jasmina Šuler Galos, Nives Vidrih. Tretji del je namenjen sodobni literarni ustvarjalnosti v Beneški Sloveniji; uvodna eseja sta pripravila Miha Obit in dr. Roberto Dapit. Zadnji razdelek zbornika prinaša eseja Ane Blandiane in Pavla Vilikovskega o vlogi kulture v procesu evropeizacije. Objavljamo tudi pesmi nagrajenk mlade vilenice.
Strokovni del programa 20. Vilenice so prežemala razmišljanja o Evropi številnih obrazov, v kateri se tudi vprašanje o vlogi kulture in z njo literature postavlja na novo. Kako združena Evropa skrbi za svoje duhovne tradicije? Se v birokratski stvarnosti bruseljske administracije in realne politike spreminja v talilni lonec, ki izenačuje raznolikosti, ali ostaja zvesta viziji o večkulturni identiteti, ki ceni različnosti in išče dialog? O možnostih sobivanja različnih kultur v Evropi in procesu iskanja nove kulturne paradigme so z moderatorjem okrogle mize dr. Alešem Debeljakom in Venom Tauferjem, ki je poskrbel za uvodni referat, razpravljali nagrajenci Vilenice: Pavel Vilikovský, Slavko Mihalić, Erica Pedretti, Ilma Rakusa inKarl-Markus Gauß ter Ludwig Hartinger. Dogodek je bil izbran za osrednji tematski dogodek SEP za področje literature. Potekal je v četrtek, 8. septembra, med 10h in 13h v sejni sobi hotela Maestoso v Lipici.
(Ne)zmožnosti kulturnega sožitja se morda posebej plastično kažejo v odnosu večinske kulture do ustvarjalnosti manjšin. Vprašanja o enakopravnosti duhovnih izročil in jezikov se prav na tej relaciji izostrijo in konkretizirajo. Na Vilenici smo predstavili sodobno literarno ustvarjalnost v Beneški Sloveniji, pogosto nehvaležne pogoje, v katerih nastaja in vztraja, njeno specifiko v odnosu do matične književnosti in mesto, ki ga zavzema na aktualnem literarno-kulturnem prizorišču. Prof. Roberto Dapit z Univerze v Vidmu in predsednik Kulturnega društva Ivan Trinko Miha Obit sta sodobno književnost Slovencev v Furlaniji umestila v literarno-teoretski in kulturno-zgodovinski okvir. Predstavitev in literarno branje sta potekala v petek, 8. septembra 2005 ob 11h v Kulturnem domu Srečka Kosovela v Sežani, kjer je bila na ogled razstava publikacij in fotografij avtorja Graziana Podrecce v soorganizaciji Kulturnega društva Ivan Trinko iz Čedada.
O usodi literatur manjših narodov so udeleženci razpravljali tudi na okrogli mizi na temo »Križišče literatur: vzhod in zahod«, ki smo jo priredili v okviru mednarodnega srečanja organizacij, ki skrbijo za promocijo literature. Srečanje je potekalo v petek, 9. septembra, ob 9.30h v Klubski sobi hotela Klub v Lipici. Avtor koncepta Gregor Podlogar se je z gosti iz različnih promocijskih centrov razpravljal o uveljavljanju literature v Evropi, o tem, kdo naj bo zanjo odgovoren, kakšno vlogo imajo pri tem številčnost naroda in nacionalne specifike, kako so družbene spremembe vplivale na zanimanje zahoda za literature vzhodnih držav in o sorodnih temah. O izkušnjah pri promoviranju lastne literature v tujini, tudi Sloveniji so spregovorili tudi predstavniki kulturnih centrov z močnim literarnim poudarkom iz Ljubljane.
V okviru 20. Vilenice Slovensko društvo za primerjalno književnost (SDPK) v sodelovanju z Društvom slovenskih pisateljev priredilo 3. Mednarodni komparativistični kolokvij na temo »Teoretsko-literarni hibridi: o dialogu literature in teorije«. Kolokvij je potekal v hotelu Maestoso v Lipici v četrtek in petek, 8. in 9. septembra 2005, vodila sta ga dr. Marko Juvanin Jelka Kernev Štrajn.
Na Vilenici smo predstavili tudi dve knjižni novosti: antologijo slovenske književnosti, ki jo je uredila dr. Vanesa Matajc, in roman nagrajenke Vilenice 2004, Brigitte Kronauer. Slednjo je Cankarjeva založba predstavila na literarni matineji na štanjelskem gradu, ko so razglasili dobitnika kristala vilenica in predstavili nagrajenki 5. mlade vilenice.
Dodatni program
Vilenica odmeva čez vse leto v številnih obvileniških dogodkih. 21. maja so v jami Vilenica podelili 5. mlado vilenico, v juliju pa smo v Ljubljani priredili literarno-pogovorni večer s litovskim pesnikom, prevajalcem, predavateljem na univerzi Yale in nagrajencem vilenice 1990, Tomasom Venclovo. 3. oktobra je Kulturno društvo Vilenica iz Sežane organiziralo srečanje malih založnikov.