Žalik pesmi – Canti mitici (Mythical Poems)
a tempi avversi
vado incontro,
le case dei padri
diroccheranno,
i lunghi corridoi
si sventreranno.
schiacciata
sotto la tacita soglia,
mi cercherò
in migliaia di giorni.
verranno giorni
di rame nei capelli,
di ferro negli occhi,
quando nelle mie stesse
memorie non
mi riconoscerò,
titubante
al mio cospetto.
*
into harsher times
I shall go,
when the houses
of fathers grow old,
when long
corridors stand open.
beneath the silent
threshold pressed
I shall search for myself
in thousands of days.
days shall come
of copper in my hair,
of iron in my eyes,
when in my own
memory I shall
recognize myself no longer,
standing hesitant
before myself.
(Translation into English: Matej Krajnc)