TOREK, 4. 9.

11.00 Uvertura: predstavitev vileniških novitet in pogovor z avtorji
Mojca Kumerdej (Slovenija), Jurij Andruhovič (Ukrajina) in Ilija Trojanow (Bolgarija/Nemčija)
Povezuje: Aljoša Harlamov
Ljubljana, NLB Center inovativnega podjetništva
Pogovor bo potekal v angleškem jeziku s prevodom v slovenski jezik. Tolmači Breda Biščak.

19.00 Vilenica gostuje v Ljubljani
Uršuľa Kovalyk (Slovaška) in Simona Semenič (Slovenija)
Povezuje: Andrej Pleterski
Ljubljana, Cankarjev dom, Kosovelova dvorana
Pogovor bo potekal v slovenskem jeziku s prevodom v slovaški jezik. Tolmači Maruša Telban.

19.00 Vilenica gostuje v Kopru
Mojca Kumerdej (Slovenija) in Ilija Trojanow (Bolgarija/Nemčija)
Povezuje: Irena Urbič
Koper, Atrij Regionalnega RTV centra Koper – Capodistria
Pogovor bo potekal v slovenskem jeziku s prevodom v angleški jezik. Tolmači Andreja Pobega Bizjak.

19.00 Vilenica gostuje v Trstu
Andrij Ljubka (Ukrajina) in prejemnik štipendije SEP 2018
Povezuje: Neva Čebron
Trst, dvorana Srednjeevropske pobude
Pogovor bo potekal v angleškem jeziku s prevodom v slovenski in italijanski jezik. Tolmači Peter Senizza.

19.00 Vilenica gostuje v Kočevju
Jurij Andruhovič (Ukrajina) in Brian Henry (ZDA)
Povezuje: Lela B. Njatin
Kočevje, Bunker Škrilj
Pogovor bo potekal v slovenskem jeziku s prevodom v angleški jezik. Tolmači Želja Cilenšek Bončina.

19.00 Vilenica gostuje v Celju
Immanuel Mifsud, Clare AzzopardiNorbert Bugeja inLoranne Vella (Malta)
Povezuje: Klarisa Jovanović
Celje, kavarna Muzeja novejše zgodovine Celje
Pogovor bo potekal v angleškem jeziku s prevodom v slovenski jezik.

19.00 Vilenica gostuje v Sežani
Petre Barbu (Romunija)
Povezuje: Magdalena Svetina Terčon
Sežana, Kosovelova knjižnica Sežana
Pogovor bo potekal v slovenskem jeziku s prevodom v romunski jezik. Tolmači Cristina Stoianova.

19.00 Vilenica gostuje v Hrastniku
David Bandelj (Slovenija/Italija) in Primož Repar (Slovenija)
Povezuje: Simona Solina
Hrastnik, Knjižnica Antona Sovreta Hrastnik